مواد شیمیایی، معدنی و انرژی

معرفی:

با توسعه سریع صنعت جهانی شیمیایی، معدنی و انرژی، شرکت ها باید ارتباطات بین زبانی موثری با کاربران جهانی برقرار کنند و مزیت های رقابتی بین المللی خود را افزایش دهند.


جزئیات محصول

برچسب های محصول

کلمات کلیدی در این صنعت

مواد شیمیایی، مواد شیمیایی خوب، نفت (مواد شیمیایی)، فولاد، متالورژی، گاز طبیعی، مواد شیمیایی خانگی، پلاستیک، الیاف شیمیایی، مواد معدنی، صنعت مس، سخت افزار، تولید برق، انرژی، نیروی باد، انرژی آبی، انرژی هسته ای، انرژی خورشیدی، سوخت، انرژی های نوظهور، رنگ ها، پوشش ها، زغال سنگ، جوهرها، گازهای صنعتی، کودها، کک سازی، مواد شیمیایی نمک، مواد، باتری های (لیتیومی)، پلی یورتان ها، مواد شیمیایی فلوئور، مواد شیمیایی سبک، کاغذ و غیره.

راه حل های TalkingChina

تیم حرفه ای در صنایع شیمیایی، معدنی و انرژی

TalkingChina Translation یک تیم ترجمه چندزبانه، حرفه ای و ثابت برای هر مشتری طولانی مدت ایجاد کرده است.ما علاوه بر مترجمان، ویراستاران و مصححانی که تجربه غنی در صنایع شیمیایی، معدنی و انرژی دارند، داوران فنی نیز داریم.آنها دارای دانش، سوابق حرفه ای و تجربه ترجمه در این زمینه هستند که عمدتاً تصحیح اصطلاحات، پاسخگویی به مشکلات تخصصی و فنی مطرح شده توسط مترجمان و انجام دروازه فنی را بر عهده دارند.
تیم تولید TalkingChina متشکل از متخصصان زبان، دروازه بان فنی، مهندسان بومی سازی، مدیران پروژه و کارکنان DTP است.هر عضو دارای تخصص و تجربه صنعتی در زمینه هایی است که مسئولیت آنها را بر عهده دارد.

ترجمه ارتباطات بازار و ترجمه انگلیسی به زبان خارجی توسط مترجمان بومی انجام شده است

ارتباطات در این حوزه شامل بسیاری از زبان ها در سراسر جهان می شود.دو محصول TalkingChina Translation: ترجمه ارتباطات بازار و ترجمه انگلیسی به زبان خارجی که توسط مترجمان بومی انجام می شود، به طور خاص به این نیاز پاسخ می دهند و به دو نقطه دردناک اصلی زبان و اثربخشی بازاریابی کاملاً پاسخ می دهند.

مدیریت گردش کار شفاف

گردش کار TalkingChina Translation قابل تنظیم است.قبل از شروع پروژه برای مشتری کاملاً شفاف است.ما گردش کار «ترجمه + ویرایش + بررسی فنی (برای مطالب فنی) + DTP + تصحیح» را برای پروژه‌های این حوزه پیاده‌سازی می‌کنیم و باید از ابزارهای CAT و ابزارهای مدیریت پروژه استفاده شود.

حافظه ترجمه مخصوص مشتری

TalkingChina Translation راهنماهای سبک منحصر به فرد، اصطلاحات و حافظه ترجمه را برای هر مشتری طولانی مدت در حوزه کالاهای مصرفی ایجاد می کند.ابزارهای CAT مبتنی بر ابر برای بررسی ناسازگاری‌های اصطلاحات استفاده می‌شوند و اطمینان حاصل می‌کنند که تیم‌ها مجموعه‌های خاص مشتری را به اشتراک می‌گذارند، کارایی و ثبات کیفیت را بهبود می‌بخشند.

CAT مبتنی بر ابر

حافظه ترجمه توسط ابزارهای CAT، که از پیکره های مکرر برای کاهش حجم کار و صرفه جویی در زمان استفاده می کنند، تحقق می یابد.می تواند دقیقاً سازگاری ترجمه و اصطلاحات را به ویژه در پروژه ترجمه و ویرایش همزمان توسط مترجمان و ویراستاران مختلف کنترل کند تا از ثبات ترجمه اطمینان حاصل شود.

گواهینامه ISO

TalkingChina Translation یک ارائه دهنده خدمات ترجمه عالی در این صنعت است که گواهینامه ISO 9001:2008 و ISO 9001:2015 را گذرانده است.TalkingChina از تخصص و تجربه خود در خدمت به بیش از 100 شرکت Fortune 500 در 18 سال گذشته استفاده خواهد کرد تا به شما در حل مؤثر مشکلات زبان کمک کند.

مورد

Ansell ارائه دهنده پیشرو جهانی محصولات و خدمات امنیتی است.

TalkingChina از سال 2014 با Ansell همکاری می کند تا به آن خدمات ترجمه حرفه ای همه جانبه را ارائه دهد که زمینه های پزشکی و صنعتی را پوشش می دهد.محصولات خدماتی درگیر شامل ترجمه، حروفچینی اسناد، تفسیر، بومی سازی چند رسانه ای و سایر پیشنهادات ویژه از TalkingChina است.TalkingChina چنین اسنادی را به عنوان بازاریابی، کتابچه راهنمای محصول، مواد آموزشی، منابع انسانی و قراردادهای قانونی و غیره برای Ansell بین زبان‌های مختلف در منطقه آسیا و اقیانوسیه ترجمه کرده است.از طریق نزدیک به 5 سال همکاری، TalkingChina یک رابطه همکاری مفید با Ansell برقرار کرده است و در مجموع 2 میلیون کلمه ترجمه کرده است.در حال حاضر، TalkingChina در حال انجام پروژه بومی سازی وب سایت انگلیسی Ansell است.

آنسل

3M شرکت پیشرو در زمینه نوآوری علمی و فناوری متنوع در جهان است.این شرکت افتخارات بسیاری را کسب کرده است، مانند "محورترین شرکت در منطقه بزرگ چین"، "تحسین برانگیزترین شرکت سرمایه گذاری خارجی در چین"، "20 شرکت برتر آسیایی" و در "فورچون" فهرست شده است. 500 شرکت جهانی در چین" برای بارها.

از سال 2010، TalkingChina مشارکتی با 3M China در زمینه خدمات ترجمه به زبان های انگلیسی، آلمانی، کره ای و سایر زبان ها ایجاد کرده است که در میان آنها ترجمه انگلیسی به چینی بیشترین سهم را به خود اختصاص داده است.انتشارات مطبوعاتی ترجمه شده از چینی به انگلیسی معمولاً توسط سخنرانان بومی TalkingChina صیقل داده می شود.از نظر سبک و نوع، TalkingChina عمدتاً به غیر از موارد قانونی و فنی، خدمات ترجمه را برای اسناد تبلیغاتی ارائه می دهد.نه تنها این، TalkingChina همچنین فیلم های تبلیغاتی و زیرنویس ها را برای 3M ترجمه می کند.در حال حاضر، برای کمک به 3M در تحول وب سایت، TalkingChina متعهد است که به روز رسانی های وب سایت را برای آن ترجمه کند.

TalkingChina ترجمه حدود 5 میلیون کلمه را برای 3M تکمیل کرده است.در طول سال ها همکاری، ما اعتماد و شناخت 3M را به دست آورده ایم!

3M

MITSUI CHEMICALS یکی از بزرگ‌ترین شرکت‌های صنایع شیمیایی در ژاپن است که در فهرست 50 شرکت شیمیایی جهانی در رده 30 شرکت برتر قرار دارد.

مواد شیمیایی میتسویی

TalkingChina و MITSUI CHEMICALS از سال 2007 در خدمات ترجمه شامل ژاپنی، انگلیسی و چینی با هم کار می کنند.انواع اسناد ترجمه شده شامل بازاریابی، مواد فنی، قراردادهای حقوقی و غیره عمدتا بین ژاپن و چین می شود.MITSUI CHEMICALS به عنوان یک شرکت شیمیایی در ژاپن، الزامات سختگیرانه ای برای ارائه دهندگان خدمات زبان دارد، از جمله سرعت پاسخگویی، مدیریت فرآیند، کیفیت ترجمه، صداقت و قابل اعتماد بودن.TalkingChina تلاش می کند تا در همه جنبه ها بهترین را انجام دهد و اعتماد و حمایت مشتری را جلب کرده است.هر کاردستی ترفندهای خودش را دارد.تیم خدمات مشتری TalkingChina نیز به خدمات مشتری انگلیسی و خدمات مشتری ژاپنی تقسیم می شود تا نیازهای MITSUI CHEMICALS را بهتر برآورده کند.

کاری که ما در این دامنه انجام می دهیم

TalkingChina Translation 11 محصول عمده خدمات ترجمه را برای صنایع شیمیایی، معدنی و انرژی ارائه می دهد که از جمله آنها می توان به موارد زیر اشاره کرد:

ترجمه ارتباطات بازار

بومی سازی چند رسانه ای

گزارش های صنعت

اوراق

بومی سازی وب سایت

DTP

ترجمه همزمان

قراردادهای حقوقی

دفترچه راهنمای محصول

حافظه ترجمه و مدیریت پایه اصطلاح

مذاکرات تجاری

مواد آموزشی

تفسیر نمایشگاه / تفسیر رابط

اعزام مترجم در محل


  • قبلی:
  • بعد:

  • پیام خود را اینجا بنویسید و برای ما ارسال کنید