بومی سازی چند رسانه ای

مقدمه:

 

ما در سبک های مختلف ترجمه می کنیم تا با سناریوهای مختلف کاربردی مطابقت داشته باشد ، پوشش های چینی ، انگلیسی ، ژاپنی ، اسپانیایی ، فرانسوی ، پرتغالی ، اندونزیایی ، عربی ، ویتنامی و بسیاری دیگر را پوشش دهد.


جزئیات محصول

برچسب های محصول

بومی سازی چند رسانه ای

بومی سازی چند رسانه ای

خدمات_خدمات ترجمه یک مرحله ای برای تولید فیلم/تلویزیون
مخاطب هدف: درام های فیلم و تلویزیون/شرکت مقدمه فیلم های کوتاه/مصاحبه/دوره/دوره یادگیری آنلاین/بومی سازی ویدیویی/کتابهای صوتی/کتابهای الکترونیکی/انیمیشن/انیمه/تبلیغات تجاری/بازاریابی دیجیتال و غیره ؛

مواد چندرسانه ای:

ico_rightفیلم و انیمیشن

ico_rightوب سایت

ico_rightماژول آموزش الکترونیکی

ico_rightپرونده صوتی

ico_rightنمایش های تلویزیونی / فیلم ها

ico_rightدی وی دی

ico_rightکتابهای صوتی

ico_rightکلیپ های ویدیویی شرکت

جزئیات خدمات

رونویسی
ما پرونده های صوتی و تصویری ارائه شده توسط مشتریان را به متن تبدیل می کنیم.

عنوان
ما پرونده های زیرنویس .srt/.ass را برای فیلم ها تهیه می کنیم

ویرایش جدول زمانی
مهندسان حرفه ای بر اساس پرونده های صوتی و تصویری ، جدول زمانی دقیق را انجام می دهند

دوبله (به چند زبان)
هنرمندان دوبله حرفه ای با صداهای مختلف و زبان های متنوع متناسب با نیازهای شما در دسترس هستند

ترجمه
ما در سبک های مختلف ترجمه می کنیم تا با سناریوهای متنوع کاربردی مطابقت داشته باشیم ، پوشش های چینی ، انگلیسی ، ژاپنی ، اسپانیایی ، فرانسوی ، پرتغالی ، اندونزیایی ، عربی ، ویتنامی و بسیاری دیگر از زبانهای دیگر

موارد
bilibili.com (انیمیشن ، عملکرد مرحله) ، Huace (مستند) ، Netease (درام تلویزیونی) ، BASF ، LV و HAAS (کمپین) ، از جمله دیگران

برخی از مشتری ها

شرکت سیگنال فدرال

اتحادیه بازرسی و تبادل نظر در چین

تولیدات واقعی شمال

ادم بی نظیر

بانک کشاورزی چین

لهجه

هوس

لنگه

asahikasei

سایگورک

جشنواره بین المللی فیلم شانگهای

شرکت فورد موتور

جزئیات خدمات 1

  • قبلی:
  • بعدی:

  • پیام خود را اینجا بنویسید و آن را برای ما ارسال کنید