انجمن صنعت انیمیشن چین و کشورهای عربی آغاز به کار کرد، گفتگو با چین مبنی بر تمایل این کشور به ساختن آینده‌ای جدید برای انیمیشن چین و کشورهای عربی

محتوای زیر از منبع چینی با ترجمه ماشینی و بدون ویرایش پس از ترجمه، ترجمه شده است.

به منظور اجرای نتایج اولین اجلاس چین و کشورهای عربی، ترویج تحقق اهداف «هشت اقدام مشترک» همکاری عملی چین و اعراب و تقویت همکاری عمیق در صنعت انیمیشن چین و اعراب، «مجمع صنعت انیمیشن چین و کشورهای عربی» از 30 آگوست تا 1 سپتامبر در شهر سوژو، استان جیانگ سو برگزار خواهد شد. TalkingChina خدمات ترجمه همزمان چینی-عربی، اجاره تجهیزات، کتابچه‌های راهنمای کنفرانس و سایر مطالب مورد نیاز برای کل مجمع را ارائه داد.

TalkingChina-5
TalkingChina-4

این انجمن با حمایت مشترک وزارت فرهنگ و گردشگری چین، دولت خلق استان جیانگ سو و دبیرخانه اتحادیه کشورهای عربی برگزار می‌شود. با موضوع «انیمیشن چین و عرب، آینده را در عصر جدید خلق می‌کند»، مهمانانی از مصر، الجزایر، عربستان سعودی، امارات متحده عربی، اردن، تونس و غیره. مهمانانی از 9 کشور و منطقه، به همراه حدود 200 مهمان چینی، گرد هم آمدند تا در مورد برنامه‌های صنعتی، دوستی چین و امارات متحده عربی و چشم‌اندازهای روشن ساخت مشترک «کمربند و جاده» بحث کنند.

در مراسم افتتاحیه، بسیاری از مؤسسات چینی و عربی به طور مشترک تأسیس اتحاد صنعت انیمیشن را آغاز کردند؛ شرکت‌ها و مؤسسات فرهنگی چینی و عربی به ترتیب قراردادهایی در زمینه تولید مشترک کارتون‌های تلویزیونی، تولید مشترک فیلم‌های انیمیشن، همکاری دیجیتالی‌سازی فیلم و انیمیشن، فیلم و تلویزیون و خدمات فنی امضا کردند؛ چهار جفت دانشگاه چینی و عربی به ترتیب اسناد همکاری را برای ترویج مشترک پرورش استعدادهای انیمیشن و هنر امضا کردند. صبح روز 31 آگوست، یک رویداد ترویج سرمایه‌گذاری در صنعت فرهنگی دیجیتال شهری با موضوع "اشتراک‌گذاری اطلاعات دیجیتال چین و عرب، آینده شهرها را هدایت می‌کند" برگزار شد. "دفتر شرکت فیلم سینویو عربستان سعودی در چین" در محل رونمایی شد. این اولین بار بود که یک شرکت فرهنگی در منطقه عربی دفتری در چین تأسیس می‌کرد. بعد از ظهر روز 31، یک انجمن سازمانی با موضوع "بررسی سناریوهای جدید، مدل‌های جدید و قالب‌های جدید برای همکاری انیمیشن چین و عرب" و صبح روز اول سپتامبر، یک انجمن دانشگاهی با موضوع "پرورش استعدادهای فرهنگی در تحول دیجیتال آموزش بین‌المللی" و انجمن جوانان برگزار شد.

با توجه به استاندارد بالای این رویداد، ترجمه عربی دشوار است. به منظور ارتباط بهتر خدمات، کارکنان TalkingChina در محل رویداد مستقر شدند و کار اتصال چندجانبه و هماهنگی را در محل به موقع و با کیفیت و کارایی بالا انجام دادند و اطمینان حاصل کردند که این رویداد به راحتی برگزار می‌شود.

TalkingChina سال‌هاست که عمیقاً در حوزه فرهنگ دیجیتال فعالیت دارد و تجربه غنی در بومی‌سازی چندرسانه‌ای کسب کرده است. علاوه بر پروژه سه ساله خدمات دوبله فیلم و تلویزیون CCTV و پنج بار برنده شدن در مناقصه پروژه‌های خدمات ترجمه جشنواره بین‌المللی فیلم و جشنواره تلویزیونی شانگهای، محتوای ترجمه شامل ترجمه همزمان و تجهیزات در محل، ترجمه متوالی، درام‌های فیلم و تلویزیون همراه و مرتبط، ترجمه مجلات کنفرانس و خدمات ترجمه و غیره است. TalkingChina همچنین کار بومی‌سازی مطالب تبلیغاتی شرکت‌ها، دوره‌های آموزشی، توضیحات محصول و سایر ویدیوها را برای شرکت‌های بزرگ انجام داده است. TalkingChina با مشتاقانه منتظر نتایج همکاری بین چین و کشورهای عربی در زمینه انیمیشن است و مایل است خدمات زبانی را برای کمک به توسعه آینده صنعت انیمیشن در چین و کشورهای عربی ارائه دهد.


زمان ارسال: ۲۲ سپتامبر ۲۰۲۳