محتوای زیر از منبع چینی با ترجمه ماشینی و بدون ویرایش پس از ترجمه، ترجمه شده است.
در بیستم ژانویه، اجلاس سالانه گروه ARC - مجمع بازارهای سرمایه و ادغام و تملک - اولین حضور خود را در توکیو، در هتل ریتز-کارلتون، توکیو، با شکوه برگزار کرد. این مجمع به عنوان یک بستر گفتگوی سطح بالا و بسیار مورد انتظار برای جامعه مالی آسیا و اقیانوسیه، رهبران صنعت و کارشناسان سرمایهگذاری متعددی را با تمرکز بر فرصتهای بازار ژاپن، استراتژیهای ادغام و تملک فرامرزی و روندهای سرمایه جهانی گرد هم آورد تا به طور مشترک چشمانداز مالی جدید سال 2026 را بررسی کنند.
در کنفرانسهای مالی بینالمللی که با تنوع زبانی و محتوای حرفهای مشخص میشوند، دقت و عملکرد بلادرنگ انتقال اطلاعات از اهمیت بالایی برخوردار است. TalkingChina به عنوان ارائهدهنده انحصاری خدمات ترجمه همزمان هوش مصنوعی برای این انجمن، با ادغام عمیق فناوریهای تشخیص گفتار پیشرفته، ترجمه هوش مصنوعی و بهینهسازی اصطلاحات حرفهای و همچنین پشتیبانی فنی در محل برای کنفرانس خارج از کشور در توکیو، یک تجربه ترجمه متقابل بلادرنگ روان و دقیق را برای شرکتکنندگان چینی، انگلیسی و ژاپنی ارائه داد. این امر به موتور اصلی هدایت ارتباطات یکپارچه در کل محل برگزاری تبدیل شده است.
یک تحول ارزشمند در ترجمه همزمان با هوش مصنوعی: ادغام عمیق «فناوری هوش مصنوعی + تخصص صنعتی + خدمات در محل»
در عصر همکاریهای جهانی رو به رشد، ترجمه همزمان هوش مصنوعی دیگر صرفاً یک نمایش فناوری نیست، بلکه ابزاری کلیدی برای افزایش کارایی مبادلات بینالمللی و کاهش هزینههای ارتباطی است. با این حال، یک سیستم ترجمه همزمان هوش مصنوعی مستقل نمیتواند به طور مستقل پشتیبانی زبانی را برای کنفرانسهای بینالمللی سطح بالا تضمین کند، و این همان جایی است که ارزش غیرقابل جایگزین ارائه دهندگان خدمات حرفهای زبان مانند TalkingChina نهفته است:
انتخاب دقیق سیستمهای فناوری ترجمه همزمان مبتنی بر هوش مصنوعی
پس از بررسی دقیق سیستمهای متعدد فناوری ترجمه همزمان هوش مصنوعی، TalkingChina شرکای فعلی خود را نهایی کرده است. این شرکت از راهحلهای سفارشی متناسب با سناریوهای خاص هر کنفرانس یا رویداد استفاده میکند و از ابزارهای فنی پیشرفتهای مانند قدرت محاسبات ابری به جای قدرت محاسبات آفلاین استفاده میکند تا اطمینان حاصل شود که عملکرد و همگامسازی تشخیص گفتار و ترجمه هوش مصنوعی در بین بهترینهای صنعت قرار میگیرد.
● این مدل بر روی حجم عظیمی از پیکرههای حرفهای، الگوهای جملات چندزبانه و انواع گویشها آموزش دیده است و امکان پردازش دقیق اصطلاحات حرفهای، جملات طولانی و پیچیده، تصحیح خطاهای گفتاری و عبارات بین فرهنگی را فراهم میکند. این مدل میتواند لحن، مکثها و روابط منطقی در گفتارها را شناسایی کند و محتوای ترجمه شده را منسجمتر و از نظر بافت مناسبتر سازد.
● تولید همزمان زیرنویسهای دوزبانه یا صورتجلسات با خروجی یک کلیک؛ ادغام یکپارچه با ابزارهای جلسات از راه دور.
● عملکرد انحصاری تصحیح اجباری (که برای اصلاح اجباری خطاهای تشخیص گفتار و تضمین دقت ترجمههای بعدی طراحی شده است) برای نقاط ضعف واقعی ترجمه همزمان کنفرانس بهینهسازی شده است و واقعاً امکان تنظیم نتایج ترجمه را در زمان واقعی در طول فرآیند ترجمه فراهم میکند.
تخصص در صنعت، ایجاد یک اکوسیستم ارتباطی قابل اعتماد
با تعهد بلندمدت به خدمات زبانی برای بینالمللیسازی شرکتها و کسبوکارهای فرامرزی، TalkingChina یک راهحل جامع ایجاد کرده است که بیش از ۸۰ زبان در سراسر جهان، از جمله ترجمه کتبی، ترجمه شفاهی، بومیسازی و ترجمه خلاقانه را پوشش میدهد. همچنین دارای تجربه عملی گسترده در زمینههای مختلف است و قادر به انجام آموزشهای سفارشی در مورد پایگاههای داده اصطلاحات (مانند اصطلاحات خاص صنعت و اصطلاحات خاص مشتری) در مراحل اولیه است. با ادغام فناوری هوش مصنوعی با بینشهای صنعت، پشتیبانی زبانی را در اختیار مشتریان قرار میدهد که تعادل بین کارایی و قابلیت اطمینان را برقرار میکند.
آزمایش خدمات برون مرزی در محل در توکیو
این انجمن که در توکیو برگزار شد، دارای یک محیط چندزبانه پیچیده، مقررات سختگیرانه محل برگزاری و یک فضای تجاری با استاندارد بالا بود. تیم پشتیبانی فنی محلی TalkingChina در توکیو - با حذف نیاز تیم چینی به سفر به خارج از کشور و کاهش چشمگیر هزینهها - از قبل بررسیهای میدانی در هتل ریتز-کارلتون توکیو انجام داد، پایداری شبکه را آزمایش کرد، با سیستم صوتی محل برگزاری سازگار شد و دستگاههای خروجی چند ترمینال را اشکالزدایی کرد. این تیم نه تنها به استقرار روان سیستم هوش مصنوعی دست یافت، بلکه از طریق اقدامات به موقع مانند اشکالزدایی کامل تجهیزات و نظارت بر زمان واقعی، به همه موقعیتهای غیرمنتظره پاسخ داد و از صفر بودن موانع ارتباط بین زبانی در طول کنفرانس در محل اطمینان حاصل کرد. این امر نشاندهنده قابلیتهای برجسته اجرای فنی و هماهنگی پروژه در سناریوهای کنفرانس سطح بالای خارج از کشور بود.
نگاهی به آینده: فناوری زبان، گفتگوی تجاری جهانی بیحد و مرز را تقویت میکند
پس از این مجمع، گروه ARC از سرویس ترجمه همزمان هوش مصنوعی TalkingChina به شدت تمجید کرد و اظهار داشت: «ترجمه همزمان هوش مصنوعی این بار عالی عمل کرد. ما در آینده نیز به استفاده از آن ادامه خواهیم داد - واقعاً نتایج بسیار خوبی داشته است.»
TalkingChina همچنان با دو موتور «ترجمه همزمان انسانی + ترجمه همزمان هوش مصنوعی» به کار خود ادامه خواهد داد. این شرکت با بهرهگیری از تجربه غنی خود در خدمات ترجمه شفاهی که بیش از ۱۰۰۰ جلسه در سال را پوشش میدهد، مشتریان را با مناسبترین محصولات خدمات ترجمه همزمان انسانی یا هوش مصنوعی بر اساس شرایط خاص پروژه مانند بودجه، سناریوها و الزامات کیفی، آشنا میکند. علاوه بر این، در حال گسترش دامنه پشتیبانی فنی در محل از شهرهای بزرگ داخلی به مکانهای خارج از کشور، عمدتاً از جمله ژاپن، کره جنوبی، تایلند، سنگاپور و ویتنام است. TalkingChina با مزایای تکنولوژیکی و قیمتی که توسط ارائه دهندگان خدمات محلی خارج از کشور از همین نوع غیرقابل دستیابی است، به شرکتهای چینی بیشتری کمک میکند تا موانع زبانی را در صحنه جهانی از بین ببرند و به آیندهای جهانی و برد-برد دست یابند.
زمان ارسال: ۲۸ ژانویه ۲۰۲۶
