محتوای زیر از منبع چینی با ترجمه ماشینی و بدون ویرایش پس از ترجمه، ترجمه شده است.
اخیراً،صحبت کردن در چینابلاغیه رسمی دریافت کردکمیته ترجمه فیلم و تلویزیون در انجمن مترجمان چینکه با موفقیت به عنوان عضو واحد به کمیته پیوسته است، که نشاندهنده به رسمیت شناختن قدرت حرفهای TalkingChina در زمینه ترجمه فیلم و تلویزیون و ارتباطات بینالمللی توسط پلتفرمهای صنعتی است.
کمیته ترجمه فیلم و تلویزیونشاخه مهمی ازانجمن مترجمان چینکه بر زمینههای تقسیمبندی صنعت تمرکز دارد. هدف آن گردآوری نیروهای باکیفیت در ترجمه فیلم و تلویزیون داخلی و ارتباطات بینالمللی، ترویج آثار باکیفیت فیلم و تلویزیون چینی برای جهانی شدن و افزایش نفوذ ارتباطات تمدن چینی است. انتصاب TalkingChina به عنوان عضو کمیته واحد نه تنها به رسمیت شناختن دستاوردهای گذشته این شرکت در ترجمه فیلم و تلویزیون و بومیسازی چندرسانهای است، بلکه به این معنی است که در آینده عمیقتر در ساخت استانداردهای صنعتی و تبادلات عملی دانشگاهی مشارکت خواهد کرد.
برای سالهای متمادی،صحبت کردن در چینخدمات ترجمه با کیفیت بالا را برای آثار متعدد سینمایی و تلویزیونی ارائه داده و به ورود محتوای سینمایی و تلویزیونی چینی به بازار بینالمللی کمک کرده است. علاوه بر پروژه خدمات سه ساله ترجمه فیلم و تلویزیون CCTV و نهمین سال به عنوان تأمینکننده رسمی و موفق ترجمه برای ارائه خدمات ترجمه برای جشنواره بینالمللی فیلم و جشنواره تلویزیونی شانگهای، محتوای ترجمه شامل ترجمه همزمان و تجهیزات در محل، ترجمه متوالی، همراهی و درامهای سینمایی و تلویزیونی مرتبط با آن و خدمات ترجمه برای مجلات کنفرانسی است.صحبت کردن در چینهمچنین کارهای بومیسازی ویدیو مانند مطالب تبلیغاتی شرکتها، دورههای آموزشی، توضیح محصول شرکتهای بزرگ را انجام داده و تجربه غنی در بومشناسی جدید ترجمه فیلم و تلویزیون با تلفیق «فناوری + انسانیت» کسب کرده است.
صحبت کردن در چینبیش از 20 سال تجربه حرفهای در صنعت خدمات زبانی دارد. این گسترش عضویت در کمیته ترجمه فیلم و تلویزیون، کیفیت ترجمه را بیش از پیش بهبود میبخشد.صحبت کردن در چینماتریس صلاحیت چندگانه s در پلتفرم انجمن ترجمه. ترجمه فیلم و تلویزیون نه تنها یک تبدیل زبان، بلکه یک پل فرهنگی نیز هست.صحبت کردن در چینعضو واحد کمیته ترجمه فیلم و تلویزیون را به عنوان نقطه شروع جدید در نظر خواهد گرفت، با همکاران کمیته همکاری خواهد کرد و تلاشها را برای استانداردسازی، تخصصیسازی و توسعه بینالمللی صنعت ترجمه فیلم و تلویزیون چین متحد خواهد کرد. از طریق تبدیل دقیق و اصیل زبان، داستانهای چینی بیشتری میتوانند از مرزهای فرهنگی عبور کرده و به انتشار کارآمد دست یابند.
زمان ارسال: ۱۳ فوریه ۲۰۲۶
