ترجمه ، ترجمه یا نوشتن نسخه برداری از نسخه های ارتباطی بازاریابی ، شعارها ، شرکت یا نام تجاری و غیره. 20 سال تجربه موفق در خدمت به بیش از 100 MARCOM. ادارات شرکت ها در صنایع مختلف.
ما از صحت ، حرفه ای بودن و سازگاری ترجمه خود از طریق فرآیند استاندارد TEP یا TQ و همچنین CAT اطمینان می دهیم.
ترجمه انگلیسی به سایر زبان های خارجی توسط مترجمان واجد شرایط بومی ، به شرکت های چینی کمک می کند تا جهانی شوند.
تفسیر همزمان ، تفسیر متوالی کنفرانس ، تفسیر جلسه تجاری ، تفسیر ارتباط ، اجاره تجهیزات SI و غیره. 1000 به علاوه جلسات تفسیر هر سال.
فراتر از ترجمه ، چگونه به نظر می رسد واقعاً حساب می شود
خدمات جامع که شامل ورود داده ها ، ترجمه ، حروفچوب و نقاشی ، طراحی و چاپ است.
بیش از 10،000 صفحه از تایپ در هر ماه.
مهارت در نرم افزار 20 و بیشتر تایپ کردن.
ما در سبک های مختلف ترجمه می کنیم تا با سناریوهای مختلف کاربردی مطابقت داشته باشد ، پوشش های چینی ، انگلیسی ، ژاپنی ، اسپانیایی ، فرانسوی ، پرتغالی ، اندونزیایی ، عربی ، ویتنامی و بسیاری دیگر را پوشش دهد.
دسترسی راحت و به موقع به استعداد ترجمه با محرمانه بودن بهتر و کاهش هزینه نیروی کار. ما از انتخاب مترجمان ، ترتیب مصاحبه ، تعیین حقوق ، خرید بیمه ، امضای قراردادها ، پرداخت غرامت و سایر جزئیات مراقبت می کنیم.
محتوای درگیر در محلی سازی وب سایت بسیار فراتر از ترجمه است. این یک فرآیند پیچیده است که شامل مدیریت پروژه ، ترجمه و تصحیح ، تضمین کیفیت ، آزمایش آنلاین ، به روزرسانی به موقع و استفاده مجدد از محتوای قبلی است. در این فرایند ، لازم است وب سایت موجود را برای مطابقت با آداب و رسوم فرهنگی مخاطبان هدف تنظیم کرده و دسترسی و استفاده مخاطبان هدف را آسان کند.