نظرات مشتریان
-
توکیو الکترون
«شرکت TalkingChina مجهز و بیعیب و نقص است، زیرا قادر است مترجمان شفاهی بلندمدت را به هر مکانی اعزام کند!» -
داروسازی اوتسوکا
«تمام اسناد پزشکی به صورت حرفهای ترجمه میشوند! اصطلاحات بالینی که مترجمان استفاده میکنند بسیار دقیق هستند و دستورالعملهای دارویی به روشی دقیق ترجمه میشوند که باعث صرفهجویی زیادی در زمان ویرایش ما میشود. خیلی ممنون! امیدواریم بتوانیم همکاری بلندمدتی را حفظ کنیم.» -
الکترونیک پایونیر
«شرکت TalkingChina از سال ۲۰۰۴ تاکنون، تأمینکنندهی بلندمدت شرکت ما بوده و خدمات ترجمهی بینزبانی چینی و ژاپنی با کیفیت بالا را برای ما ارائه میدهد. این شرکت با پاسخگویی و توجه به جزئیات، کیفیت ترجمهی پایدار را حفظ کرده و مدتهاست که از کارهای ترجمهی ما پشتیبانی میکند. ترجمههای قراردادهای حقوقی درجه یک، کارآمد و همیشه در قالب استاندارد هستند. از این بابت، میخواهم از شما تشکر کنم.» -
شرکت همکاران اطلاعات آسیا
«از طرف شرکت Asia Information Associates Limited، مایلم از همه افراد حاضر در TalkingChina که از کار ما حمایت کردهاند، قدردانی کنم. موفقیت ما از فداکاری آنها جداییناپذیر است. در سال جدید، امیدوارم که این همکاری فوقالعاده را ادامه دهیم و برای رسیدن به قلههای جدید تلاش کنیم!» -
دانشگاه مالی و اقتصاد شانگهای
«دانشکده اقتصاد و مدیریت عمومی، دانشگاه مالی و اقتصاد شانگهای، صمیمانهترین قدردانی خود را به TalkingChina تقدیم میکند: از حمایت قوی شما از دانشکده اقتصاد و مدیریت عمومی، دانشگاه مالی و اقتصاد شانگهای متشکریم. از سال ۲۰۱۳، زمانی که ما برای اولین بار وارد همکاری شدیم، TalkingChina تاکنون بیش از ۳۰۰۰۰۰ کلمه را برای ما ترجمه کرده است. این موسسه حامی موفقیت ما در پروژههای مختلف است. ما کاملاً آگاه هستیم که اعتماد، حمایت و... -
اعضای دپارتمان و مهمانان خارجی جشنواره بینالمللی فیلم و تلویزیون شانگهای
«کار جشنواره بینالمللی فیلم و تلویزیون سالانه شانگهای بسیار طاقتفرسا بوده است، که فقط یک تیم تحسینبرانگیز مانند شما میتواند از عهده آن برآید، و من عمیقاً از حمایت فداکارانه شما سپاسگزارم. عالی! و لطفاً از مترجمان و همه افرادی که در TalkingChina برای من کار میکنند تشکر کنید!» «مترجمان رویدادهای ۵ و ۶ به خوبی آماده و در ترجمه دقیق بودند. آنها از اصطلاحات دقیق استفاده کردند و با سرعت متوسطی ترجمه کردند. آنها کار خوبی انجام دادند...» -
دفتر نمایشگاه بینالمللی واردات چین
«اولین نمایشگاه بینالمللی واردات چین یک موفقیت بزرگ است... رئیسجمهور شی بر اهمیت CIIE و لزوم تبدیل آن به یک رویداد سالانه با استاندارد درجه یک، تأثیر سازنده و تعالی روزافزون تأکید کرده است. تشویق صمیمانه ما الهامبخش ما بوده است. در اینجا، مایلیم از شرکت ترجمه و مشاوره Shanghai TalkingChina، به خاطر حمایت کاملشان از CIIE و فداکاری همه همکاران، عمیقاً قدردانی کنیم.»