ترجمه برای MarCom.
برای اثربخشی بهتر MarCom
ترجمه، ترجمه یا کپی رایتینگ کپی های ارتباطی بازاریابی، شعارها، نام های شرکت یا برند و ... 20 سال تجربه موفق در ارائه خدمات به بیش از 100 MarCom.بخش های شرکت ها در صنایع مختلف
جزئیات خدمات
●محصولات: ترجمه یا Transcreation برای مواد MarCom، Transcreation برای نام های تجاری، شعارها، نام شرکت ها و غیره.
●برخلاف ترجمه معمولی، این بخش ترجمه بیشتر به کارآمدی ارتباطات بازاریابی کمک میکند و زمان تحویل کوتاهتر و تعاملات عمیقتر را درخواست میکند.متن مبدأ اغلب از نظر طول کوتاه اما در فرکانس انتشار زیاد است.
●خدمات ارزش افزوده: راهنمای سبک انحصاری، TermBase و حافظه ترجمه برای هر مشتری بلند مدت.ارتباط منظم در مورد فرهنگ شرکت، محصولات، ترجیح سبک، اهداف بازاریابی و غیره.
●جزئیات خدمات: پاسخ و تحویل به موقع، تبلیغات.بررسی قوانین ممنوعیت، تیم مترجمان و نویسندگان ثابت برای هر مشتری طولانی مدت.
●تخصص TalkingChina، به طور کامل تقویت شده، با تجربه غنی در کار با بخش بازاریابی/ارتباطات شرکتی.و آژانس های تبلیغاتی
برخی از مشتریان
بخش ارتباطات شرکتی Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
بخش تجارت الکترونیک Under Armour/Uniqlo/Aldi
بخش بازاریابی
LV/Gucci/Fendi
بخش بازاریابی ایر چین/ خطوط هوایی جنوبی چین
بخش ارتباطات شرکتی فورد/لامبورگینی/بیامو
تیم های پروژه در Ogilvy شانگهای و پکن/ BlueFocus/Highteam
گروه رسانه ای هرست