در TalkingChina"WDTP"سیستم تضمین کیفیت ،"P"اشاره به "مردم "، به ویژه منبع انسانی ترجمه. کیفیت ما تا حد زیادی به سیستم غربالگری دقیق مترجم ما و سیستم رتبه بندی مترجم A/B/C منحصر به فرد بستگی دارد.
پس از18تلاش های انتخاب و غربالگری سالها ، TalkingChina اکنون می بالد2، 000مترجمان امضا شده در بیش از60زبانهایی در سراسر جهان ، از این تعداد350مترجمان و250مترجمان سطح بالا بیشتر مورد استفاده قرار می گیرند. اینها قطعاً نخبگان در حرفه ترجمه و تفسیر هستند.
مترجمان درجه A
●سخنران بومی ، چینی خارج از کشور یا بازگشت کننده برای زبان خارجی هدف ؛ نویسنده حرفه ای یا مترجم برتر.
●با بیش از 8 سال تجربه ترجمه ، نسبت بازخورد مثبت بالاتر از 98 ٪.
●انتقال دقیق معنی ؛ ارائه بسیار روان متن ؛ قادر به بومی سازی فرهنگی برای محتوای ترجمه شده ؛ مناسب برای MARCOM ، ارتباطات فنی ، پرونده های حقوقی ، مواد مالی یا پزشکی.
●200 ٪ -300 ٪ از قیمت استاندارد.
مترجمان درجه B
●تحصیلات تکمیلی یا بالاتر ، 50 ٪ در خارج از کشور چینی بازگردانده می شوند و بیش از 5 سال تجربه ترجمه ، که نسبت بازخورد مشتری مثبت آن به 90 ٪ می رسد.
●انتقال دقیق معنی ؛ ارائه روان از متن ؛ مهارت زبان نزدیک به سطح بومی زبانهای خارجی هدف.
●مناسب برای کارهای ترجمه با نیازهای بالا ؛ بیشتر از درجه مترجمان در TalkingChina استفاده می شود.
●150 ٪ قیمت استاندارد.