بومیسازی وبسایت/نرمافزار
یک روش کامل برای بومیسازی مبتنی بر ترجمه
محتوای مربوط به بومیسازی وبسایت بسیار فراتر از ترجمه است. این یک فرآیند پیچیده است که شامل مدیریت پروژه، ترجمه و ویرایش، تضمین کیفیت، آزمایش آنلاین، بهروزرسانیهای به موقع و استفاده مجدد از محتوای قبلی میشود. در این فرآیند، لازم است وبسایت موجود مطابق با آداب و رسوم فرهنگی مخاطب هدف تنظیم شود و دسترسی و استفاده از آن برای مخاطب هدف آسان گردد.
خدمات و رویههای محلیسازی وبسایت
ارزیابی وبسایت
برنامهریزی پیکربندی URL
اجاره سرور؛ ثبت نام در موتورهای جستجوی محلی
ترجمه و بومیسازی
بهروزرسانی وبسایت
SEM و SEO؛ بومیسازی چندزبانه کلمات کلیدی
سرویسهای محلیسازی نرمافزار (شامل برنامهها و بازیها)
●خدمات بومیسازی نرمافزار TalkingChina Translation (شامل برنامهها):
ترجمه و بومیسازی نرمافزار گامهای ضروری در عرضه محصولات نرمافزاری به بازار جهانی هستند. هنگام ترجمه راهنمای آنلاین نرمافزار، دفترچههای راهنمای کاربر، رابط کاربری و غیره به زبان مقصد، اطمینان حاصل کنید که نمایش تاریخ، واحد پول، زمان، رابط کاربری و غیره با عادات مطالعه مخاطب هدف مطابقت داشته باشد و در عین حال عملکرد نرمافزار حفظ شود.
۱. ترجمه نرمافزار (ترجمه رابط کاربری، اسناد راهنما/راهنماها/کتابچههای راهنما، تصاویر، بستهبندی، مطالب بازار و غیره)
② مهندسی نرمافزار (کامپایل، تنظیم رابط/منو/کادر محاورهای)
۳- طرحبندی (تنظیم، زیباسازی و محلیسازی تصاویر و متن)
④ تست نرمافزار (تست عملکردی نرمافزار، تست و اصلاح رابط کاربری، تست محیط برنامه)
●بهینهسازی اپ استور
اطلاعات محصول نرمافزاری بومیسازیشده در اپ استور که برای کاربران جدید در بازار هدف جهت یافتن اپلیکیشن شما مناسب است، شامل موارد زیر است:
شرح برنامه:مهمترین اطلاعات راهنما، یعنی کیفیت زبانی اطلاعات، بسیار مهم است؛
بومیسازی کلمات کلیدی:نه تنها ترجمه متن، بلکه تحقیق در مورد میزان استفاده از جستجو توسط کاربران و عادات جستجو برای بازارهای هدف مختلف؛
محلی سازی چندرسانه ای:بازدیدکنندگان هنگام مرور لیست برنامههای شما، اسکرینشاتها، تصاویر بازاریابی و ویدیوها را مشاهده خواهند کرد. این محتوای راهنما را بومیسازی کنید تا مشتریان هدف را به دانلود ترغیب کنید.
انتشار جهانی و بهروزرسانیها:بهروزرسانیهای پراکنده اطلاعات، چندزبانگی و چرخههای کوتاه.
●سرویس محلیسازی بازی TalkingChina Translate
بومیسازی بازی باید رابط کاربریای را در اختیار بازیکنان بازار هدف قرار دهد که با محتوای اصلی سازگار باشد و حس و تجربهای وفادارانه را به آنها منتقل کند. ما یک سرویس یکپارچه ارائه میدهیم که ترجمه، بومیسازی و پردازش چندرسانهای را با هم ترکیب میکند. مترجمان ما بازیکنانی عاشق بازی هستند که نیازهای آنها را درک میکنند و در اصطلاحات حرفهای بازی مهارت دارند. خدمات بومیسازی بازی ما شامل موارد زیر است:
متن بازی، رابط کاربری، دفترچه راهنمای کاربر، دوبله، مطالب تبلیغاتی، اسناد حقوقی و محلیسازی وبسایت.