محلی سازی وب سایت/نرم افزار
رویه کامل بومی سازی مبتنی بر ترجمه
محتوای درگیر در بومی سازی وب سایت بسیار فراتر از ترجمه است. این فرآیند پیچیده ای است که شامل مدیریت پروژه، ترجمه و تصحیح، تضمین کیفیت، آزمایش آنلاین، به روز رسانی به موقع و استفاده مجدد از محتوای قبلی است. در این فرآیند، لازم است تا وب سایت موجود را به گونه ای تنظیم کرد که با آداب و رسوم فرهنگی مخاطبین هدف مطابقت داشته باشد و دسترسی و استفاده از آن را برای مخاطب هدف آسان کند.
خدمات و رویه بومی سازی وب سایت
ارزیابی وب سایت
برنامه ریزی پیکربندی URL
اجاره سرور؛ ثبت نام در موتورهای جستجوی محلی
ترجمه و بومی سازی
به روز رسانی وب سایت
SEM و SEO؛ بومی سازی چند زبانه کلمات کلیدی
خدمات محلی سازی نرم افزار (از جمله برنامه ها و بازی ها)
●خدمات محلی سازی نرم افزار TalkingChina Translation (از جمله برنامه ها):
ترجمه و بومی سازی نرم افزار گام های ضروری در پیشبرد محصولات نرم افزاری به بازار جهانی است. هنگام ترجمه راهنمای آنلاین نرم افزار، دفترچه راهنمای کاربر، UI و غیره به زبان مقصد، اطمینان حاصل کنید که نمایش تاریخ، واحد پول، زمان، رابط کاربری و غیره با عادات خواندن مخاطبان هدف مطابقت دارد و در عین حال عملکرد نرم افزار را حفظ می کند.
① ترجمه نرم افزار (ترجمه رابط کاربری، اسناد کمکی/راهنماها/راهنماها، تصاویر، بسته بندی، مواد بازار و غیره)
② مهندسی نرم افزار (کامپایل، رابط / منو / تنظیم جعبه گفتگو)
③ چیدمان (تنظیم، زیباسازی و محلی سازی تصاویر و متن)
④ تست نرم افزار (تست عملکرد نرم افزار، آزمایش و اصلاح رابط، تست محیط برنامه)
●بهینه سازی اپ استور
برای کاربران جدید در بازار هدف برای یافتن برنامه شما راحت است، اطلاعات محصول نرم افزاری بومی سازی شده در اپ استور شامل موارد زیر است:
توضیحات برنامه:مهمترین اطلاعات راهنما، کیفیت زبان اطلاعات بسیار مهم است.
بومی سازی کلمات کلیدی:نه تنها ترجمه متن، بلکه تحقیق در مورد استفاده از جستجوی کاربر و عادات جستجو برای بازارهای هدف مختلف.
محلی سازی چند رسانه ای:بازدیدکنندگان هنگام مرور لیست برنامه شما، اسکرین شات ها، تصاویر بازاریابی و ویدیوها را مشاهده خواهند کرد. این محتوای راهنما را بومی سازی کنید تا مشتریان هدف را برای دانلود تبلیغ کنید.
انتشار جهانی و به روز رسانی:به روز رسانی اطلاعات پراکنده، چندزبانگی، و چرخه های کوتاه.
●سرویس محلی سازی بازی TalkingChina Translate
بومی سازی بازی باید رابطی را برای بازیکنان بازار هدف فراهم کند که با محتوای اصلی سازگار باشد و احساس و تجربه وفاداری را ارائه دهد. ما یک سرویس یکپارچه ارائه می دهیم که ترجمه، بومی سازی و پردازش چند رسانه ای را با هم ترکیب می کند. مترجمان ما بازیکنانی دوستدار بازی هستند که نیازهای آنها را درک می کنند و در اصطلاحات حرفه ای بازی مهارت دارند. خدمات بومی سازی بازی ما عبارتند از:
متن بازی، UI، راهنمای کاربر، دوبله، مواد تبلیغاتی، اسناد قانونی و بومی سازی وب سایت.