نمایشگاه جهانی شانگهای ۲۰۱۰

۱. غرفه صنعتی ژاپن، TalkingChina Translation توسط غرفه صنعتی ژاپن در نمایشگاه جهانی شانگهای به عنوان پیمانکار عمومی برای خدمات اعزام پرسنل خدمات دو زبانه تعیین شد. پس از مصاحبه اولیه و آموزش دقیق TalkingChina، بیش از ۲۵۰ دانشجوی ژاپنی زبان و ۱۰ مهماندار ژاپنی برای خدمت رسانی به نمایشگاه به محل اعزام شدند. در طول شش ماه نمایشگاه جهانی، این شرکت در برابر آزمایش شدید شیفت‌های پیچیده و حجم کار سنگین پذیرش مقاومت کرده است. کار ما به صورت کتبی توسط برگزارکنندگان ژاپنی به شدت مورد تحسین قرار گرفت. ۲. غرفه شبکه توسعه اطلاعات بین‌المللی در ژانویه ۲۰۱۰، TalkingChina Translation توسط غرفه شبکه توسعه اطلاعات بین‌المللی نمایشگاه جهانی مأمور شد تا کتابی را که توسط خود رئیس انجمن نوشته شده بود، با حدود ۴۵۰۰۰ کلمه ترجمه کند. متن اصلی به زبان اسپانیایی است و باید به انگلیسی معتبر ترجمه شود و در نهایت منتشر خواهد شد. با توجه به نیازهای سطح بالای مشتری، ما دو مترجم بومی را تعیین کردیم تا بیان طبیعی و روان کل کتاب را تضمین کنیم. پس از اتمام ترجمه، رئیس انجمن شخصاً نسخه خطی را بررسی و ارزیابی بالایی ارائه داد.


زمان ارسال: ۱۳ مه ۲۰۲۶