جشنواره بین‌المللی فیلم و تلویزیون شانگهای

جشنواره بین‌المللی فیلم شانگهای (SIFF) یکی از ۱۵ جشنواره بین‌المللی رقابتی فیلم بلند است که توسط فدراسیون بین‌المللی انجمن‌های تهیه‌کنندگان فیلم تأیید شده است. TalkingChina برای سه سال متوالی (۲۰۱۶-۲۰۱۸) برنده این مناقصه شده است و بیش از ۱۰۰ جلسه خدمات ترجمه همزمان چندزبانه را برای جشنواره تلویزیون شانگهای و جشنواره بین‌المللی فیلم شانگهای ارائه داده است، از جمله ۴۰ جلسه ترجمه متوالی، ۱۰۰ روز + نفر-زمان ترجمه همراه، و ترجمه حدود ۱.۵ میلیون کلمه به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، ژاپنی، ایتالیایی، لهستانی، فارسی، روسی، رومانیایی و غیره. ما همچنین ترجمه فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی را انجام می‌دهیم. در طول پروژه‌های مختلف، TalkingChina در برآورده کردن الزامات SIFF و STVF در بخش‌های مختلف خدمات ترجمه، با هدف تضمین پیشرفت روان جشنواره‌ها به عنوان بالاترین هدف، بسیار فعال و همکاری‌کننده بوده است. TalkingChina توسط دو جشنواره و شرکت روابط عمومی شخص ثالث درگیر در پروژه‌هایی با کیفیت بالای ترجمه و خدمات، بسیار مورد تقدیر قرار گرفته است.

«بسیار موفق بودند، و همکاری با آنها برای ما مایه افتخار است!»

«شما در این دو جشنواره کمک زیادی کردید. مایلم صمیمانه از تیم عالی شما به خاطر فداکاری‌شان تشکر کنم! خیلی خوب! لطفاً از مترجمان نیز قدردانی من را ابراز کنید!»

«دو مترجم همزمان کاملاً آماده و در ترجمه بسیار دقیق بودند و واژگان حرفه‌ای را به خوبی به کار می‌بردند. علاوه بر این، سرعت صحبت کردن آنها کاملاً مناسب و بسیار مناسب بود. همه ما کاملاً راضی بودیم.»

«تو بهترینی!»

«دو مترجم واقعاً خوب ترجمه کردند و ما واقعاً کارشان را تحسین می‌کنیم!»


زمان ارسال: مه-08-2026