TalkingChina خدمات ترجمه را برای دارگود ارائه می دهد

مطالب زیر از منبع چینی با ترجمه ماشینی و بدون ویرایش بعدی ترجمه شده است.

DARGAUD یکی از زیرمجموعه های Media Articles در شانگهای، چین است.ترجمه TalkingChina عمدتاً برخی از خدمات ترجمه قراردادی را برای فیلم و تلویزیون دارگود ارائه می دهد.

دارگود دارای چندین ناشر کتاب کمیک در سطح جهانی از جمله Dargaud، Le Lombard، Kana و Dupuis است که آن را به یک رهبر در کمیک های اروپایی تبدیل کرده است.این گروه همچنین شامل چندین شرکت انتشاراتی دسته بندی کامل است که کتاب های مختلفی از ادبیات کودکان گرفته تا صنایع دستی را منتشر می کنند.دارگود از طریق شرکت‌های تولید انیمیشن متعدد خود در فرانسه، بلژیک و کانادا، بزرگترین تیم تولید انیمیشن در اروپا را رهبری می‌کند و درام‌ها و فیلم‌های انیمیشن معروف متعددی را تولید و تولید می‌کند.

DARGAUD به عنوان پنجره ای برای دفتر مرکزی برای انجام تجارت در چین، منابع کمیک فرانسوی عالی را از اروپا به چین معرفی کرده است که درگیر مجوز کتاب های کمیک و کارتون اروپایی و همچنین توسعه، فروش و بهره برداری از حق چاپ IP مرتبط است. مشتقات؛در عین حال، ما متعهد به معرفی آثار کمیک چینی با کیفیت بالا به بازار اروپا هستیم.

در صنعت کمیک بین‌المللی کنونی، علاوه بر مانگا و کمیک‌های معروفی که در سال‌های اخیر به شدت به IP برای ایجاد حس حضور متکی بوده‌اند، Bande Dessin é e نیز وجود دارد که با نام BD نیز شناخته می‌شود که در حال پیشرفت است. اروپادر زمینه ترجمه کمیک تا پایان سال 2022، TalkingChina بیش از 60 کمیک چینی و ژاپنی با مجموع حدود 3 میلیون کلمه، 15 کمیک چینی کره ای با مجموع حدود 600000 کلمه و 12 کمیک تایلندی و غیره ترجمه کرده است. کمیک های زبانی با مجموع حدود 500000 کلمه.موضوعات اصلی درگیر عشق، محوطه دانشگاه و فانتزی با واکنش بازار خوب است.

در کار آینده، TalkingChina به ارائه راه حل های زبانی جامع تری به مشتریان ادامه خواهد داد و به آنها کمک می کند تا بازارهای هدف جهانی را به دست آورند.


زمان ارسال: نوامبر-22-2023